Wednesday, August 27, 2014

Buddha on Fame & Fortune

"A fatal thing, monks, are gains, favors and fame, a bitter, harsh impediment to the attainment of the unsurpassed freedom from bondage. It is just like a beetle, feeding on dung, full of dung, gorged with dung, standing before a great dung-hill, who might despise other beetles, saying: 'I am a dung-eater, full of dung, gorged with dung, and before me is this great dung-hill!'

 "In the same way, monks, if some monk is overwhelmed with gains, favors and fame so that his head is turned, so, having risen early and taken his robe and bowl and gone for alms to the village or market town, he eats his fill, gets invited again for next day, and has a full bowl. Then he goes to the monks' park, and boasts in the midst of the assembled monks: 'I have had a good meal, and I am invited again for tomorrow. My bowl is full. I have got a robe, alms, lodgings and medical requisites. But these other monks have little merit and little influence; they do not get such requisites.' Thus this monk, who is so overwhelmed with gains, favors and fame that his head is turned, despises other well-behaved monks. But this will bring harm and sorrow to that wretched man for many a long day. That shows you, monks, how disastrous gains, favors and fame are, what a bitter, harsh impediment to the attainment of the unsurpassed freedom from bondage. Therefore monks, you should train yourselves thus: 'Whatever gains, favors and fame may come our way we will reject, lest it turn our heads.' So, monks, you should train yourselves."

 (Pilhika Sutta, ‘Dung-Beetle Discourse’. Note: Although Buddha is addressing monks in this discourse, this teaching equally applies to anyone else seeking nirvana, or release from suffering.)

Sunday, August 17, 2014

Does a Dog Have Buddha-Nature?

“Does a dog have Buddha-nature?”
“No.”

 Being a dog lover and having had three dogs over the years, one of which still lives, the above dialogue involving Zen master Zhaozhou* seems really important. Interacting with dogs, looking into their eyes, doesn’t it seem obvious that Zhouzhou’s answer must be wrong? After all, it’s a basic tenet of Buddhism that all sentient beings have the capacity to realize nirvana. In other words, they all possess buddha-nature. And then there’s that look in my dog’s eyes; a look of indicating a certain level of insight, an ability to understand what passes between us. It is a mutual, inherent knowingness.

 Of course, Zhaozhou’s ‘No’ is a kind of Zen riddle used to bypass logical thought processes and achieve satori, or awakening to buddha-nature. If we take him literally, not only does this ‘No’ deny a basic Buddhist teaching, but it also contradicts our own intuition when encountering other sentient creatures such as dogs. It could be, “Does a chimpanzee have buddha-nature?” or “Does a frog have buddha-nature?” Whatever the sentient being involved, however, surely the correct response should be a resounding, “Yes.”

 “Does a dog have Buddha-nature?”
“Yes.”

 A less well-known dialogue involving Zhaozhou revolved around the same question, but on this occasion the master responded positively. Now, this answer fits with both Buddhist teachings and that direct intuition referred to above. However, as a koan it probably wouldn’t work as well as there is nothing to get stuck into and work with. When Zhaozhou answers, “Yes,” the intellect isn’t challenged and neither is intuition. Everything’s as it should be and therefore the status quo is not overturned, making the likelihood of an experience of satori less possible.

 The ‘Yes’ and the ‘No’ taken together paint a fuller picture for us to peruse. Logically-speaking, dogs with all other sentient beings possess buddha-nature, so the ‘Yes’ covers this. The ‘No’ serves the purpose of going beyond mere intellectual understanding of doctrines however and calls us to experience buddha-nature for ourselves. ‘Yes-No’ acknowledges both that my dog has the potential for satori, whilst leading me to experience it for myself. I can rest in awakening knowing that my dog is already saved from suffering as he has buddha-nature too. Maybe he sees it, maybe not, but it lies at the core of who he is forever.

“Does a dog have Buddha-nature?”
“Yes-No.”

 *Note: Zhaozhou Congshen (778–897) is one of China’s most famous and revered Zen masters. The dog koan, also known as the Mu koan, Mu being the Japanese version of ‘No’ in this context, is the most famous of all koans, often given to Zen students to inspire their initial awakening into the truth of Buddhism.

Thursday, August 7, 2014

Buddha on Assuming a Self

"To what extent, Ananda, does one assume when assuming a self? Assuming feeling to be the self, one assumes that 'Feeling is my self' or 'Feeling is not my self: My self is oblivious to feeling' or 'Neither is feeling my self, nor is my self oblivious to feeling, but rather my self feels, in that my self is subject to feeling.'

"Now, one who says, 'Feeling is my self,' should be addressed as follows: 'There are these three feelings, my friend — feelings of pleasure, feelings of pain, and feelings of neither pleasure nor pain. Which of these three feelings do you assume to be the self?' At a moment when a feeling of pleasure is sensed, no feeling of pain or of neither pleasure nor pain is sensed. Only a feeling of pleasure is sensed at that moment. At a moment when a feeling of pain is sensed, no feeling of pleasure or of neither pleasure nor pain is sensed. Only a feeling of pain is sensed at that moment. At a moment when a feeling of neither pleasure nor pain is sensed, no feeling of pleasure or of pain is sensed. Only a feeling of neither pleasure nor pain is sensed at that moment.

"Now, a feeling of pleasure is inconstant, fabricated, dependent on conditions, subject to passing away, dissolution, fading, and cessation. A feeling of pain is inconstant, fabricated, dependent on conditions, subject to passing away, dissolution, fading, and cessation. A feeling of neither pleasure nor pain is inconstant, fabricated, dependent on conditions, subject to passing away, dissolution, fading, and cessation. Having sensed a feeling of pleasure as 'my self,' then with the cessation of one's very own feeling of pleasure, 'my self' has perished. Having sensed a feeling of pain as 'my self,' then with the cessation of one's very own feeling of pain, 'my self' has perished. Having sensed a feeling of neither pleasure nor pain as 'my self,' then with the cessation of one's very own feeling of neither pleasure nor pain, 'my self' has perished.

"Thus he assumes, assuming in the immediate present a self inconstant, entangled in pleasure and pain, subject to arising and passing away, he who says, 'Feeling is my self.' Thus in this manner, Ananda, one does not see fit to assume feeling to be the self.

"As for the person who says, 'Feeling is not the self: My self is oblivious to feeling,' he should be addressed as follows: 'My friend, where nothing whatsoever is sensed (experienced) at all, would there be the thought, "I am"?'"

 "No, Blessed One."

 "Thus in this manner, Ananda, one does not see fit to assume that 'Feeling is not my self: My self is oblivious to feeling.'

"As for the person who says, 'Neither is feeling my self, nor is my self oblivious to feeling, but rather my self feels, in that my self is subject to feeling,' he should be addressed as follows: 'My friend, should feelings altogether and every way stop without remainder, then with feeling completely not existing, owing to the cessation of feeling, would there be the thought, "I am"?'"

 "No, Blessed One."

 "Thus in this manner, Ananda, one does not see fit to assume that 'Neither is feeling my self, nor is my self oblivious to feeling, but rather my self feels, in that my self is subject to feeling.'

"Now, Ananda, in as far as a monk does not assume feeling to be the self, nor the self as oblivious to feeling, nor that 'My self feels, in that my self is subject to feeling,' then, not assuming in this way, he is not sustained by anything (does not cling to anything) in the world. Unsustained, he is not agitated. Unagitated, he is totally unbound right within. He discerns that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.'”

(Excerpted from the Maha-nidana Sutta, Digha Nikaya 15, Tipitaka. Note: Ananda was Buddha’s cousin, personal attendant & a monk who realized nirvana himself after Buddha passed away; Buddha often referred to monks in his discourses as it was monks that he was addressing, but the above teaching applies to nuns & laity also.)